主に未来風デザインの(実在しない)車輌に変形するものが多い。
特筆すべきはミトロプレックスで、ミニ・ボットシリーズなら6台を収納できる大型トイ。付属の3体(スカンパー、スラマー、シックス=ガン)と合体し、都市・基地形態に変形する。
またスカイ・リンクスはスペースシャトルに陸上移動用の輸送ユニット(カーゴキャリア)を合わせた形状をしているが、このシャトル部分が鳥に、輸送機部分が山猫にそれぞれ分離して変形する。合体して四足をもつ鳥に変形することも可能。ただしロボット形態への変形はしない。また山猫部分はモーター駆動で、山猫形態/輸送機形態とも自走が可能。
日本名:サイバトロン
Kup カップ
語源:ピックアップ (pickup)・トラックの末尾のもじり / 聖杯 (cup) のもじり
Warrior (突撃兵)
「過去とは最高の教師なのだ」
パワー 9 | 知能 7 | スピード 6 | 持久力 9 |
階級 8 | 勇気 9 | 火力 6 | 技能 8 |
カップはベテラン古参兵で、千ものうそっぱちな冒険譚を持つ男。だが1万を超える冒険をくぐりぬけてきた男でもあるのだ。金言・格言ならどんな状況に合うものでも知っており、言葉が示す以上に勇猛と誠実を地でいく男。
ロボット形態では、金属腐食性の塩酸弾を込めた旧型のマスケットレーザー銃を使用。射程8km、弾速は時速160kmである。
カップも自らを知識と経験あふれる練達の古強者と目しているが、オートボット達がみな相応の敬意を表して彼の助言を聞いているとは言いがたい。
ロボット ⇔ 未来風ピックアップ・トラック(青)
日本名:チャー
※原名とまったく異なる上、言葉の意味もわからない不思議なパターン。もしや「カップ」に入れるのは「茶(チャー)」という洒落だろうか。
"The past is the greatest teacher."
Kup is an old veteran warhorse with a thousand tall tales from his ten thousand adventures. He has a motto or word of advice for any situation and he's as brave and loyal as they come. In robot mode, he carries an old-style musket laser that shoots short bursts of metal corrosive hydrochloric acid. Range: 5 miles. Speed: 100mph. Kup sees himself as a seasoned campaigner with more knowledge and experience to share. Other Autobots aren't always receptive to his advice.
Robot ⇔ Blue tec pickup truck
【1】匿名希望
チャー=teacher(ティーチャー)より
(2015.12.16 03:07PM)
【2】杉浦印字(サイトマスター)
な、なるほど!
(2015.12.16 04:52PM)