ロボット形態の頭部が分離して、動物形態のパイロットに変形するという分離・合体変形ギミックを持つ。オートボットのヘッドマスターが車輌に変形するのに対して、ディセプティコンでは動物に変形するのが特徴。
オートボットのフォートリス・マクシマスと対応する大型トイがスコーポノックで、基地形態・サソリ形態に変形する。ギミックはフォートリス・マクシマスと比べるとやや単純で二重ヘッドマスター構造ではなく、同梱トイも「ファースト・トラック」1体である。
日本名:ヘッドマスター
Scorponok スコーポノック
語源:サソリ(scorpion) の改変 ※ロシア系人名風?
Headmaster Commander(ヘッドマスター部隊指揮官)
「憐憫は美徳にあらず。また酷薄は悪徳にあらず」
パワー 10 | 知能 4 | スピード 4 | 持久力 10 |
階級 10 | 勇気 10 | 火力 9 | 技能 4 |
彼が長い眠りから目覚めた時、心に残っていたのは絶望と孤独のみ。貧困者は搾取され、弱者は支配され、貴人は堕落すべきと信じている。
サソリ形態では尾から10万ボルトの電撃を放ち、2基の波動ブラスターを装備。爪の一撃は山をも砕く。防衛基地形態では全範囲レーダー、通信センター、対航空機音波砲、修理カーゴ、建造カーゴをもち、さらに軍事境界線上を2基の光子キャノンを装備する迎撃機が半独立して警戒する。ロボット形態では核融合エネルギーを使用した反重力銃を使用。
悪しきネビュランの指導者ロード・ザラックと結合関係にある。
ロボット ⇔ 要塞 ⇔ サソリ(緑)
日本名:メガザラック
※日本版ではパートナーであるロード・ザラックと名前が逆転している。「メガ」はメガトロンのイメージの継承だろうか?
なお、後に日本語吹き替えで公開された『トランスフォーマーズ:リバース』では原名を単純化して「スコーピオン」と呼ばれている。
Lord Zarak ロード・ザラック
語源:ザラック王 (lord Zarak) ※ザラックは固有名詞?
ヘッドマスター・フィギュア ⇔ 頭部
日本名:スコルポノック(原名のローマ字読み)
※日本版ではパートナーであるスコーポノックと名前が逆転していることに注意されたし。
Fast Track ファースト・トラック
語源:速い追跡 (fast track)
ロボット ⇔ 六輪車(グレー/オレンジ)
日本名:ファストトラック(原名の日本語風発音)
"Kindness is no virtue... and cruelty is no vice."
Despair and isolation are all that remain in his wake. Believes the poor should be exploited, the weak oppressed, and the noble corrupted. Others' pain is his sole pleasure. In scorpion mode, tail shoots 100,000 volt electric bursts, has twin pulse blasters, claws can crush mountains. In defense base mode, has over-the-horizon radar, communications center, anti-aircraft sonic cannon, repair bay, construction bay; semi-autonomous armored interceptor with dual photon cannons that patrol the base perimeter. In robot mode, has fusion-powered anti-gravity gin. Binary-bonded to Lord Zarak, leader of the evil Nebulans.
Robot ⇔ Fortress ⇔ Green Scorpion
Headmaster figure ⇔ Head
Robot ⇔ Grey/Orange six-wheeled car